來源:暫無 發布時間:2018-07-27 點擊次數:載入中...
歐盟防爆新更新EN 60079-0 2018標準解讀
EN 60079-0 2018
《爆炸性環境設備通用要求標準》版EN 60079-0剛剛出版。在此之前,該標準的IEC版本IEC 60079-0:2017于2017年年底發布。
The latest edition of the standard for general requirements of equipment for use in explosive atmospheres, EN 60079-0,has just been published. This follows the publication of the IEC version of this standard, IEC 60079-0:2017, at the end of 2017.
EN 60079 -0:2018取代了EN 60079-0:2012,EN 60079-0:2012將于2021年7月6日撤銷。
考慮到新標準作了許多重大的改變。注意,這些變化對于EN和IEC版本的標準都是一樣的。
There are a number of significant changes made to the standard that will need consideration. Note that these changes are the same for both the EN and IEC version of the standard :
對于在具有指定粉塵層的爆炸性粉塵環境中使用的設備,如果設備可以安裝在多個方向,并且認證目前沒有這些限制,包括其他標記要求,則可能需要更正。
• For equipment for use in explosive dust atmospheres with specified dust layers, the certification may require updating if the equipment can be mounted in multiple orientations and the certification does not currently state these limitations. Additional marking requirements are also included;
用于固定墊圈的粘合劑現在需要符合膠合劑的要求,并要求在其連續工作溫度(COT)內使用。可能需要進行額外的評估;需要更換不符合要求的膠粘劑,并進行測試以驗證是否符合要求;
• Adhesives used to secure gaskets are now required to comply with the requirements for cements and required to be used within their continuous operating temperature (COT). Additional assessment may be required;
non-compliant adhesives will need to be replaced and testing to verify compliance may be necessary;
激光、燈具和其他非發散連續波光源都符合IEC 60079-28。第6.6.2條中原有的要求被刪除并由IEC 60079-28取代;
• Lasers, luminaires and other non-divergent continuous wave optical sources are to comply with IEC 60079-28. The previous requirements in clause 6.6.2 are removed and replaced by IEC 60079-28;
對于非金屬材料,其擊穿電壓小于4 kV DC,進行的測試需要重新審核,以確保符合IEC 60243-1和IEC 60243-2的適用要求;
• For non-metallic materials that rely on a breakdown voltage of less than
4 kV DC, the testing conducted will need reviewing to ensure that it complies with the applicable requirements of IEC 60243-1 and IEC 60243-2;
用于在大氣中使用銅或銅合金的設備。含有乙炔的新要求限制了銅的含量。涂層可以作為替代解決方案。注意,電纜接頭、下料元件、螺紋接頭和襯套不包括在這個新要求中;
• For equipment constructed of copper or copper alloys for use in atmospheres
containing acetylene, there are new requirements that limit the copper content. Coating is permitted as an alternative solution. Note that cable glands, blanking elements, thread adapter and bushings are not included in this new requirement;
EPL Gc和Dc的現場接線連接的插頭、插座和連接器有額外的要求。為防止對IEC 60079-0和IEC 60079-15兩者相結合要求的任何誤解,增加了第20.1 c條中的附加要求;
• Plugs, socket outlets and connectors for field wiring connections for EPL Gc and Dc have additional requirements. To prevent any misinterpretation of the combined requirements of IEC 60079-0 and IEC 60079-15 the additional requirements in clause 20.1 c) have been added;
已經更新和擴展了已接受的主單元類型和次單元類型的列表。這可能會影響現有認證的符合性,包括組合傳感器或電池,但也會擴展允許的電芯類型的選擇;
• The list of accepted primary and secondary cell types has been updated and extended. This may affect compliance of existing certification that incorporates cells or batteries but also extends the options on permitted cell types;
如果現有的認證允許按照IEC 60079-0:2011第29.13條對設備保護級別(EPLs)進行選擇性標示,那么現在該標記已經被刪除,因此需要更新。這是為了確保防爆表示后面都需要有EPL等級標志;
• If existing certification permits the alternative marking of equipment protection levels (EPLs) as per IEC 60079-0:2011 clause 29.13, this has now been removed so markings will be required to be updated. This is to ensure that all marking will include the EPL at the end of the marking string;
說明的要求已被修訂。這一修訂可能導致需要根據la更新現有指令測試需求。這一點特別適用于電力機械和電纜接頭,因為它們已經增加了新的要求;
•The requirements for instructions has been clarified. It is possible that this clarification results in a need to update existing instructions in line with the latest requirements. This is especially true for electric machinesand cable glands, where new requirements have been added;
電纜葛蘭測試已經進行了修正,這可能導致需要重新測試,以符合新的要求。
•Cable gland testing has been amended which may result in the need for retesting in order to comply with the latest requirements.
這些變化包括:
The changes include:
---芯軸必須是不銹鋼。鋼芯的選擇已被取消;
Mandrels required to be stainless steel. The option of steel mandrels has been removed;
---在耐熱性之前,需要進行電纜拉拔試驗。與現有的后驗測試相比,此預處理測試的測試持續時間從6小時減少到1小時,允許的滑移量從6毫米減少到2毫米;
Cable pull testing is required prior to thermal endurance. The test duration for this preconditioning test, when compared to the existing post conditioning test, is reduced from 6 hours to 1 hour and the permitted slippage is reduced from 6 mm to 2 mm;
---對沖擊試驗臺的要求有了更明確的定義;
A clearer definition of the impact test rig requirements has been provided;
---提供夾緊電纜接頭的填料,測試要求已經修改,表示小的夾緊試樣直徑的電纜被樣本與芯軸的大數量代表核心的大數量(注意,這個變化不改變表中記錄的標準,但變化是重要的,潛在影響現有的證書。)
For cable glands that provide clamping by filling compound, the test requirements have been amended such that the clamping test sample representing the smallest diameter cable is replaced by a sample with the maximum number of mandrels representing the maximum number of cores (note that this change is not recorded in the changes table of the standard but the potential impact of the change is significant to existing certificates)
---重新跟正測試順序。以前還不清楚在A.3.4中定義的保護試驗之前是否需要進行熱耐力測試;
Clarification on the order of tests. Previously it was not clear whether thermal endurance testing was required prior to the degree of protection testing as defined in A.3.4;
---附錄的引入闡明了電纜襯墊的測試過程。
The introduction of an informative annex that clarifies the testing process for cable glands.
有一些更改不太可能影響認證產品的持續,但可能會改變合規參數:
There are a number of changes that are unlikely to affect ongoing compliance of a certified product but may alter the compliance parameters:
小表面超過溫度等級25K (T4到T6)。我和組)或50 K(T1 T3)以前限于1000毫米²,現在增加到10000毫米²光滑表面;
•Small surface areas that exceed the temperature class by 25K (T4 to T6
and Group I ) or by 50 K (T1 to T3) were previously limited to 1,000mm², this is now increased to 10,000mm² for smooth surfaces;
對超聲波源的要求已經降低;
• The requirements for ultrasonic sources have been reduced;
對識別塑料和彈性體材料所需的信息量進行了放寬;
• There is a relaxation on the amount of information required to identify plastic and elastomeric materials;
當設備的兩側與導電的接地面接觸時,對外殼非金屬部件的表面積限制有所放寬;
• There is a relaxation on the limitation of the surface area of non-metallic parts of enclosures when two sides of the equipment are in contact with a conductive earthed surface;
擴展了避免靜電電荷積聚的可能方法,包括:
• An extension has been made to the possible methods of avoidance of electrostatic charge build-up to include:
---便攜式、電源、設備的使用條件;
Specific conditions of use for portable, mains powered, equipment;
---大傳輸電荷。
Maximum transferred charge.
六角套筒固定螺絲的公差等級要求被取消,因為它被認為是不重要的;
• The tolerance class requirements of hexagon socket set screws has been removed as it was deemed not critical;
對終端艙的尺寸的要求已被取消。但是,在第6.1條中引用的相關工業標準在大多數情況下可能包括這一要求;
• The requirements on the dimensions of termination compartments has been removed. However, the relevant industrial standards referenced in clause 6.1 may include this requirement in most cases;
用于第一組的非螺紋電纜接頭和落料元件現在可以認證為Ex設備;
• Non-threaded cable glands and blanking elements for use in Group I may
now be certified as Ex Equipment;
明確了本標準第17條對電機的補充要求的適用范圍;
• The scope of application of the supplementary requirements for electric machines in clause 17 of the standard has been defined;
維修開關現在在開關齒輪條款中的隔離要求中被考慮。維修開關違反了以前的要求,修正案確認并確認維護開關的功能;
• Maintenance switches are now considered within the disconnectors requirements in the switch gear clause. Maintenance switches contravened the
previous requirements, the amendment identifies and acknowledges the function of a maintenance switch;
對電機軸承的要求增加了更多的指導說明;
• Additional guidance notes have been added to the requirements on bearings in electric machines;
如果設備包括傳感器或蓄電池,則消除了與允許電池并聯的保護標準類型的矛盾,因此當保護類型允許時,允許這種連接;
• Where equipment includes cells or batteries, the contradiction with the type of protection standards that permit parallel interconnection of cells has been removed, therefore permitting such connections when the type of protection does;
非金屬外殼或外殼部件的測試順序已經修改。現在允許在較高的測試溫度之前,在較低的測試溫度下進行后熱持久度測試。以前,在較低的試驗溫度之前,要進行較高的測試溫度;
• The order of tests on non-metallic enclosures or parts of enclosures has been amended. It is now permitted to conduct the post thermal endurance tests at the lower test temperature prior to the upper test temperature. Previously, the upper test temperature was to be conducted prior to the lower test temperature;
之前的高表面溫度測試要求輸入電壓在額定電壓的90%到110%之間。這已經被修改為
為額定電壓的90%或110%;
• The maximum surface temperature test previously required an input voltage between 90% and 110% of the rated voltage. This has been revised to be 90% or 110% of the rated voltage;
增強了對光測試的抵抗力的清晰度。只要可證明替代試驗是等價的,那么測試樣品的制備可能與之前指定的不同。還增加了測試耐光彈性體的細節;
• Greater clarity in the way in which the resistance to light testing is conducted has been added. The preparation of test samples may be different to that previously specified so long as the alternative test can be justified as equivalent. Details for the testing of elastomers for resistance to light has also been added;
當需要對低電阻部件進行表面電阻測試時,該測試已擴展到允許在較低電壓下進行測試;
• Where surface resistance testing of low resistance parts is required, the test has been extended to permit testing at lower voltages;
更新標記要求,以反映保護標準類型的變化;
• The marking requirements are updated to reflect changes in the type of protection standards;
已對有關設備的標記要求作出更明確的規定;
• Greater clarity has been introduced on the requirements for marking of associated equipment;
對擬安裝在墻內的設備進行標記的要求已經增加;
• Requirements for the marking of equipment that is intended to be installed in the boundary wall has been added;
對于電纜接頭,現在允許使用金屬軟管組件;
• For cable glands, metallic hose assemblies are now permitted;
對于電纜接頭,允許使用電纜進行測試,但在此過程中,電纜成為控制設計的一部分;
• For cable glands, testing with cable is permitted but,in doing so, the cable becomes part of the controlled design;
對于電機,描述電機溫度評價的信息附件已被重寫,以提供更好的指導;
• For electric machines, the informative annex that describes the temperature evaluation of electric machines has been rewritten to give better guidance;
對于電機,增加了一個新的信息附件,指導如何計算軸電壓導致電機軸承或軸刷火花放電的能量。
• For electric machines, a new informative annex has been added, giving guidance on how to calculate the energy of shaft voltages resulting in motor bearing or shaft brush sparking discharge.
已就下列事項作出若干澄清,認為是輕微的和不應影響現行核證的遵守情況的編輯修改:
A number of clarifications, considered to be minor and editorial changes that should not affect the ongoing compliance of existing certification,have been made relating to the following:
過程溫度如何表達;
• How process temperatures are expressed;
如何確定在爆炸性粉塵環境中使用設備的溫度;
• How service temperatures are determined for equipment for use in explosive dust atmospheres;
服務溫度范圍如何在Ex組件的限制表中詳細列出;
• How the service temperature range is to be detailed in the schedule of limitations for Ex Components;
規定的大塵埃層不應大于200mm,而超過200mm的塵埃層不應引起關注,因為它們不會導致表面溫度升高;
• That the maximum specified dust layer shall not be greater than 200mm, and that dust layers greater than 200mm are not of concern as they do not result in higher temperature increases in the surface temperature;
EPL Dc不需要粉塵層測試;
• That dust layer tests are not required for EPL Dc;
上述小部件條款第二表中所述的大環境溫度是部件周圍空氣的溫度,而不是設備外部的環境溫度;
• That the maximum ambient temperature previously stated in the second table of the small component clause is the temperature of the air surrounding the component and not the ambient temperature outside the equipment;
哪個RTI數字與塑料規格要求一致:說明為機械強度或機械沖擊,以較大的為準;
• Which RTI figures arerelevant to plastics specification requirements: clarified to be either mechanical strength or mechanical impact, whichever is greater;
該墊圈和密封只有一小部分可能暴露在光線下,不需要滿足耐紫外線的要求;
• That gasket and seals which only have a small proportion potentially exposed to light do not need to meet the UV resistance requirements;
避免靜電電荷積聚的多種方法可用于某一設備上;
• That multiple methods of avoidance of electrostatic charge build-up may be employed on a piece of equipment;
爆炸性粉塵環境中非金屬材料的表面阻力的極限是什么?
• What the limits are for surface resistance of non-metallic materials in explosive dust atmospheres;
爆炸粉塵環境中非金屬材料的擊穿電壓試驗是直流試驗;
• That the breakdown voltage test of non-metallic materials in explosive dust atmospheres is a DC test;
特定的使用條件不能用于帶有對地電阻超過1兆赫的附加外部導電部件的便攜式或個人設備;
• That a specific condition of use cannot be used for portable or personal equipment with attached external conductive parts with a resistance to earth exceeding 1 Gohm ;
第一類和第二類EPL Ga建筑材料的極限是什么;
• What the limits are on Group I and Group II EPL Ga construction materials;
工具(關于方法或釋放或拆卸緊固件)被認為是如鑰匙、螺絲刀或扳手等項目;
• That a tool (with respect to methods or releasing or removal of fasteners) is considered to be items such as a key, screwdriver or wrench;
燈具聯鎖開關的用途是什么;
• What the purpose of luminaire interlock switches are;
制造商的文件要求說明什么;
• What the manufacturer’s documentation is required to demonstrate;
在確定測試配置時,將考慮安裝說明;
•That when the testing configuration is being determined, the installation instructions are to be taken into account;
陶瓷部件在測試時屬于與玻璃相同的類別;
• That ceramic parts fall into the same category as glass when it comes to testing;
如何構造耐沖擊試驗設備;
• How the resistance to impact test equipment is to be constructed;
如何對玻璃進行沖擊試驗;
• How impact testing on glass is to be conducted;
如何解釋保護水平的程度;
• How degree of protection levels are to be interpreted;
爆炸性粉塵環境的設備和前部件的標記應與粉塵層有關;
• How the marking of equipment and Ex components for explosive dust atmospheres shall be with respect to dust layers;
用轉換器操作的電機如何標記;
•How electric machines operated with a converter are to be marked;
如何測試帶有多個孔的電纜接頭,以密封各芯;
•How cable glands with multiple holes for sealing individual cores are to be tested;
這是一種由轉換器提供的電動機保護裝置(在上一版中定義)是一種限制溫度的安全裝置。
• That a protective device with respect to motors supplied by converters (as defined in the previous edition) is a safety device to limit temperatures.
許多需求也在標準中被重新定位,或者從其他60079系列標準中重新定位。這些需求沒有改變,因此不影響應用。
A number of requirements have also been relocated within the standard or relocated from other 60079 series standards. These requirements are unchanged so do not affect compliance.
江蘇欧宝体育(中国)官方入口有限公司是歐盟官方授權公告機構APRAGAZ的大中華區辦事處,可直接受理中國市場產品出口歐洲CE認證,針對防爆、壓力容器(PED)、機電、鋼結構(EN 1090)等產品提供認證服務,涉及電梯、軌道車輛、機械、電氣、承壓設備、建筑建材、游艇等眾多工業領域,為企業出口消除貿易壁壘,提供一站式安全認證解決方案。
如有疑問或者不清楚之處,可與我司聯系。相關新聞